週1回のペースでYouTubeにアップしています。
今回は、2025.12.25のコンサートのライブ映像から
「セーヌ哀歌」です。
セーヌ哀歌 クルト・ヴァイル
Complainte de la Seine Kurt Weill
日本語訳詞 松坂多恵子
作詞 モーリス・マグル 作曲 クルト・ヴァイル
Duo Image Songs
Vocal & Japanese lyrics:歌・日本語訳詞 松坂多恵子
Taeko Matsuzaka
ピアノ・アレンジ
Piano・Arrangement: にしかわまこと
Makoto Nishikawa
歌・日本語訳詞 松坂多恵子 ピアノ にしかわまこと
クルト・ヴァイルが1934年にパリに亡命した際に作曲したもの。
パリのセーヌ川の川底には、都会から吐き出された人間の悲しさ、深い想い、悲しみ、邪悪など様々な想いが沈んでいる。セーヌ川は人々から、都会から吐き出されたものを全て受け止め迎い入れ魂を沈めてくれるという人生の儚さ、愛を歌った名曲。
下の映像をタップしていただくとお聴きいただけます。
気に入っていただけたら、チョンネル登録や良いね👍!もよろしくお願いいたします。
Seine Lament – Kurt Weill
Complainte de la Seine
Lyrics: Maurice Magre
Music: Kurt Weill
Vocal & Japanese lyrics: Taeko Matsuzaka
Piano: Makoto Nishikawa
Composed in 1934, when Kurt Weill sought refuge in Paris.
Beneath the dark waters of the Seine,
at the bottom of the river that winds through Paris,
lie the feelings the city has cast away—
human sorrow, secret longings, grief,
and even the shadows of evil.
The Seine gathers them all.
She receives what people and the city can no longer hold,
cradling their abandoned souls
and letting them sink into her silent depths.
This song is a lament of fleeting lives,
a quiet hymn to love,
and to all that drifts away in the flow of time.